About Lebanon (Arabic/(بل عربي)
لبنان
:جدول المحتويات
1. التاريخ
2. العربية اللبنانية
3. علم الأصوات، أصول اللهجة
4. التاريخ وأصل الكلمة
5. الخاتمة
:تنصل
جميع المحتويات التي تمت مشاركتها مخصصة لأغراض تعليمية لتعزيز فهم تاريخنا وتراثنا الجماعي. من الأهمية بمكان التأكيد على موقف ضد أي شكل من أشكال الأذى أو النية الخبيثة أو الكراهية تجاه الآخرين، فضلاً عن الامتناع عن إدانة قضايا الآخرين. الهدف الأساسي هو التثقيف حول مواضيع مختلفة بما في ذلك التاريخ والأحداث وعلم الأصوات وعلم أصول الكلمات والمجموعات العرقية/الشعبية والتراث واللغة والهوية والثقافة والقيمة والأيديولوجيات، بما في ذلك وجهات نظر متنوعة قد يُنظر إليها بشكل مختلف. ونظرًا للطبيعة المثيرة للجدل المحتملة لهذه الموضوعات، فقد تفتقر بعض المعلومات المقدمة إلى الدقة الكاملة.
يرجى الانتباه إلى أن هذا الحساب مخصص لإلقاء الضوء على الموضوعات المهملة أو التي تم التغاضي عنها. يرجى مراجعة تعليقاتنا قبل المشاركة في التعليقات، وتوقع اعتبارات مماثلة للمشاركات القادمة.
يرجى الانتباه إلى أن هذا الحساب مخصص لتسليط الضوء على المواضيع المهملة أو التي تم التغاضي عنها. يرجى مراجعة التعليقات قبل المشاركة في التعليقات، وتوقع اعتبارات مماثلة للمشاركات القادمة.
ملاحظة بسيطة: الإصدار الحالي مشتق من منشور @AdeysReport المبسط على Instagram، ومع ذلك فهو مشابه ولكنه أكثر تفصيلاً قليلاً.
بل لغة انجليزية: "About Lebanon: EN"
1. التاريخ
تقع عند نقطة التقاء البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط (غرب آسيا)
تاريخ لبنان هو نسيج غنيإن تاريخ لبنان الغني والمتنوع منسوج بخيوط من الحضارات القديمة والقوى الاستعمارية والتنوع الديني والاضطرابات السياسية والتعقيدات الثقافية. كما ساهمت هذه الحضارات في تشكيل ثقافة لبنان وعمارته وعرقه ولغته وتراثه الديني بشكل لا يمحى.
الجذور القديمة: كانت المنطقة التي تُعرف الآن بلبنان مأهولة بالسكان منذ آلاف السنين، مع وجود أدلة على استيطان بشري يعود تاريخه إلى العصر الحجري القديم. وعلى مدار التاريخ، سكنت لبنان حضارات مختلفة، بما في ذلك الفينيقيون (الكنعان), الآشوريون ,الفرس ,اليونانيون, الرومان، والبيزنطيون كان الفينيقيون تجارًا وبحارة مشهورين أسسوا دول مدن مزدهرة مثل صور وصيدا وجبيل. يُنسب إليهم تطوير الأبجدية الفينيقية (المشتقة من مصري (الهيروغليفية)، والتي أثرت لاحقًا على أنظمة الكتابة مثل اليونانية واللاتينية امتد نفوذ الفينيقيين إلى ما هو أبعد من حدود لبنان حيث أقاموا مستعمرات تجارية عبر البحر الأبيض المتوسط، مما ساهم في نشر ثقافتهم وتجارتهم. وفي العصور الحديثة، كان ذلك جزءًا من أوت إمبراطورية تومان حتى نهاية الحرب العالمية الأولى عندما أصبحت تحت الانتداب الفرنسي.
الحكم العثماني: وقع لبنان تحت الحكم العثماني في القرن السادس عشر وظل كذلك حتى نهاية الحرب العالمية الأولى. وخلال هذه الفترة، كان لبنان جزءًا من الولاية السورية للإمبراطورية العثمانية وشهد مزيجًا من الاستقرار والاضطرابات.
الإنتداب الفرنسي: بعد الحرب العالمية الأولى، خضعت لبنان وسوريا للانتداب الفرنسي كجزء من اتفاقية سايكس بيكو. وقد تأسس لبنان ككيان منفصل، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى جهود المثقفين والقادة اللبنانيين الذين سعوا إلى الاستقلال عن كل من لبنان وسوريا. العثماني وفرنسي قاعدة.
استقلال: حصل لبنان على استقلاله من فرنسا في عام 1943، تأسست الجمهورية اللبنانية. ومع ذلك، كان المشهد السياسي في البلاد منقسمًا بشكل عميق على أسس دينية، وخاصة بين مارونية المسيحيون، سني المسلمون شيعي المسلمون، ودرزي.
الحرب الاهلية: انزلق لبنان إلى حرب أهلية مدمرة في عام 1975، بسبب التوترات السياسية والدينية والعرقية. واستمرت الحرب لمدة 15 عامًا وخلفت ندوبًا عميقة في البلاد، مما أسفر عن مقتل ونزوح مئات الآلاف.
اتفاق الطائف وإعادة الإعمار بعد الحرب: وانتهت الحرب الأهلية في عام 1990 بتوقيع اتفاق الطائف، الذي كان يهدف إلى توزيع السلطة بين الطوائف الدينية المختلفة في لبنان بشكل أكثر عدالة. كما دعا الاتفاق إلى نزع سلاح الميليشيات وإعادة بناء البلاد.
التعقيد السياسي: يعتمد النظام السياسي في لبنان على الطائفية، التي توزع السلطة السياسية بين الطوائف الدينية في البلاد. وقد أدى هذا إلى توازن دقيق للقوى وإلى الجمود السياسي المتكرر.
التاريخ الحديث: في السنوات الأخيرة، واجه لبنان العديد من التحديات، بما في ذلك عدم الاستقرار السياسي والأزمات الاقتصادية والصراعات الإقليمية. كما تأثرت البلاد بالحرب الأهلية السورية وتدفق اللاجئين.
:المجموعات العرقية والتنوع: يُعرف لبنان بتنوعه الديني والثقافي، حيث تضم مجتمعاتإلى الطوائف الدينية الرئيسية من المسيحيين الموارنة والمسلمين السنة والشيعة والدروز وغيرهم الذين يعيشون جنباً إلى جنب داخل حدوده. بالإضافة إلى ذلك، يوجد في لبنان عدد كبير من اللاجئين الفلسطينيين ومؤخراً اللاجئين السوريين ومجموعات أخرى.
بالإضافة إلى ذلك، يعد لبنان أيضًا موطنًا لمجموعات عرقية أصغر مثل شامي المجموعات، العرب, الأرمن, الآشوريون / السريانيون, اليزيديين, الأتراك ,الأكراد، والأقليات العرقية والدينية الأصلية الأخرى. ولكل مجموعة هويتها الثقافية وخبرتها التاريخية الخاصة، مما يساهم في ثراء نسيج لبنان بالتنوع.
النظرة المستقبلية: مستقبل لبنانلا تزال الأوضاع في لبنان غير مؤكدة، في ظل التوترات السياسية المستمرة والتحديات الاقتصادية وعدم الاستقرار الإقليمي التي تشكل مساره. وسوف تكون الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية والإصلاح الاقتصادي والتماسك الاجتماعي حاسمة لاستقرار لبنان وازدهاره.
2. العربية اللبنانية
العربية اللبنانية; العربية الشامية، وهي أحد أشكال العربية الشمالية/الشامية التي يتحدث بها الناس في لبنان، تتميز بخصائصها الصوتية ومعجمها الفريد. وعلى عكس العديد من اللهجات العربية الأخرى، العربية اللبنانية يحتفظ بآثار قديمةفينيقيوالآراميةالتأثيرات، والتي تتجلى بشكل خاص في نطق الحروف الساكنة والمتحركة المحددة. علاوة على ذلك، تتضمن اللغة عددًا كبيرًا من الكلمات المستعارة منفرنسي,إنجليزي، ولغات أخرى مختلفة، مما يؤكد النسيج الثقافي الغني للبنان وروابطه التاريخية. هذا الدمج اللغوي الغني لا يميز لبنان فحسب، بل العربية اللبنانية إنها مدينة نابضة بالحياة والديناميكية، وتؤكد أيضًا على دورها كرمز مميز للتراث والهوية اللبنانية.
معجم العربية اللبنانية تشمل مجموعة واسعة من الكلمات المستعارة من مصادر متنوعة، بما في ذلك العربية الفصحى, السريانية-الآرامية, الآرامية الغربية, الفارسية, فينيقي, العثمانياللغة التركية, فرنسي، وبدرجة أقل، إنجليزي ولتوضيح ذلك، نجري مقارنة بين اللغة العربية الفصحى (اللغة العربية الأدبية) ويكشف اللهجات العربية اللبنانية المنطوقة عن تمييزات ملحوظة في المفردات:
اللهجة العربية اللبنانية: اهوي، لبني، كتب، دهب، الب
في اللغة العربية اللبنانية، الانفجار اللهوي الصامت /q/ iيُستبدل حرف s عادةً بعلامة توقف الحنجرة [ʔ]، ويتحول الحرف المتحرك الأخير ([æ~a~ɐ])، والذي يُشار إليه عادةً بحرف tāʾ marbūtah (ة)، إلى [e]. هذا التحول الصوتي هو سمة سائدة مشتركة بين العربية السورية، والعربية الفلسطينية، والعربية المصرية، والمالطية.
ولكن يمكن ملاحظة استثناء لهذا التحول الصوتي في منطقة جبل الشوف ووادي التيم، حيث يبقى نطق /q/ سليماً، على عكس المناطق المجاورة حيث يتم نطق /ʔ/.تُستخدم بدلاً من ذلك. على سبيل المثال، تصبح كلمة "قلب" (/قلب/ في اللغة العربية الأدبية) [ʔaleb] أو [ʔalb] في هذه المناطق. ويُلاحظ احتفاظ المجتمع الدرزي بـ /q/ و/أو /q/ بشكل خاص في المناطق الجبلية مقارنة بالبيئات الحضرية.
تتميز اللهجات العربية اللبنانية والشامية أيضًا بوجود جوانب صوتية سريانية حيث يتم إزالة الحرف الأول/الحروف المتحركة؛
ثالاثا > تليت،
ذهب > دهب.
- • الاقتراض الآرامي؛
ماي (مايا ܡܝܐ)
إيد (إيدا، إيذا، ܐܝܕܐ، ܐܝܬܐ).
ومن الجدير بالذكر أيضًا أن اللهجة اللبنانية لها لهجات مختلفة من منطقة إلى أخرى، كما هو الحال مع بقية اللهجات العربية في بلدانها، والتي سأكتب أيضًا منشورات عنها.
3. علم الأصوات، أصول اللهجة
|
|
|
|
|
| |
علم الأصوات، ">" كما تم استبداله بحرف/حروف العلة الأخرى بدلا من ذلك. |
|
|
|
|
|
|
ملاحظة: لن أذكر القروض الفرنسية والعربية لأنها أكثر شهرة، كان عليّ أن ألقي الضوء على اللغات والبنية والقروض الأكثر إهمالاً.
كلمات مستعارة من لغات مختلفة؛ بانادورا،(بومودورو*)لايطاليالقروض.
الآرامية الغربية: هيني (هن) ، هينين (هنن), عرف, نتش , ܢܬܰܫ: "قَضَمَ التَّفَّاحَة"(هو نتش مبولة).
, اللغة التركية القروض؛ ديكين (دكان*)، بوزا (بوز*)، دوغري (دوغري*) الأذان (قازان*)، باشا (باشا*)، أفندي، شانتا (كانتا*)، بوش (بوس*)، درابزين (طرابزان*)، شاورما (Çevirme/شاورما*)، (كباب*)، (شيش*)، سفرة.
تجدر الإشارة إلى أنه ليست كل هذه القروض ذات أصول تركية بالضبط، فبعضها من (العربية والفارسية والسريانية والآرامية والأكادية وما إلى ذلك) التي شقت طريقها عبر اللغة التركية العثمانية.
تستخدم اللغة العربية المشرقية (مثل اللغة العربية اللبنانية والسورية) النسخة التركية من تلك القروض.
4. التقويم وأصل الكلمة
.وتتبع الأشهر الميلادية في بلاد الشام والعراق السريانية / الآشورية تاريخ
.في مصر والسودان وشرق الجزيرة العربية، يتم تسمية الأشهر الميلادية على الأسماء اللاتينية القديمة تاريخ
5. لتلخيص الأمور
نريد الحفاظ على; إرث:
فهم واضح لتراثنا، وأصولنا، وأسمائنا، وتأثيراتنا.
الحفظ:
للحفاظ على تقاليدنا المميزة، وتاريخنا، وثقافتنا، وعمارتنا، وتأثيراتنا اللغوية، بما في ذلك اللهجة الشامية، واللهجة العربية اللبنانية، وأصولها.
تعليم:
- أن يكون لديه بعض المعرفة الأساسية والاعتراف بلبنان والتنوع اللبناني (التأثيرات العرقية والتاريخية والثقافية وما إلى ذلك).
القومية اللبنانية:
تهدف الهوية الوطنية إلى توحيد جميع المجموعات العرقية والدينية تحت راية الجنسية اللبنانية.
- يعزز هذا النهج المصالح الوطنية، ويعلي قيم الشعب، ويعطي الأولوية لسيادة لبنان. بالتركيز على تنميته الذاتية والحفاظ على هويته الفريدة، يمكن للبنان أن يزدهر دون أن تطغى عليه تأثيرات الجوار. ومن شأن هوية وطنية جامعة لجميع المجموعات العرقية والدينية أن تعزز هذه الرؤية.
:مرجع
- AbuKhalil, A. (2010). Historical dictionary of Lebanon. Scarecrow Press.
- Adey's Report [@adeysreport], Based on the Detailed-Post on Google Blog, https://adeysreport.blogspot.com/2024/03/about-lebanon.html, and the Simplified-Post on Instagram, https://www.instagram.com/adeysreport/p/DL5Z6ObiqNN/
- Boston College. (2018). Polyglotism and identity in modern-day Lebanon. Lingua. https://ejournals.bc.edu/index.php/lingua/article/view/9611
- Coakley, J. F. (2013). Robinson's paradigms and exercises in Syriac grammar (6th ed.). Oxford University Press.
- El-Guindi, F. (2017). Arab time, Arabic months. ResearchGate. https://www.researchgate.net/publication/314245540_Arab_Time_Arabic_Months
- Freiha, A. (1972). A dictionary of the names of towns and villages in Lebanon (Mu’jam asma’ al-mudun wa-al-qura al-Lubnaniyah). Librairie du Liban.
- Harris, W. (2012). Lebanon: A history, 600–2011. Oxford University Press.
- Hourani, A. (1991). A history of the Arab peoples. Faber and Faber.
- Joshua Project. (2024). Chaldean in Lebanon people group profile. https://joshuaproject.net/people_groups/11295/LE
- Kasparian, C. (2003). L'apport démographique et économique de l'immigration arménienne au Liban. Saint Joseph University (USJ) Press.
- Khalaf, S., & Khalaf, R. S. (Eds.). (2012). The making of modern Lebanon: History, culture, and critical times. I.B. Tauris.
- Medawar, E. (2015). History textbooks and the construction of national identity in Lebanon. Academia.edu.
- Meho, L. I. (2021). The survival of the Kurds of Lebanon in the pre- and post-naturalization periods. ResearchGate. https://www.researchgate.net/publication/357649616
- Minority Rights Group International. (2024). World directory of minorities and indigenous peoples: Lebanon. https://minorityrights.org/country/lebanon/
- PMC (PubMed Central). (2008). Y-chromosomal diversity in Lebanon is structured by recent historical events. https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2427286/
- Procházka, S. (2009). Turkish loanwords. In K. Versteegh (Ed.), Encyclopaedia of Arabic language and linguistics (Vol. 4). Brill.
- Redhouse, J. W. (1890). A Turkish and English lexicon. A. H. Boyajian.
- Retsö, J. (2006). Arabic and the Aramaic dialects. In K. Versteegh (Ed.), Encyclopaedia of Arabic language and linguistics (Vol. 1, pp. 178–182). Brill.
- Salibi, K. (1988). A house of many mansions: The history of Lebanon reconsidered. University of California Press.
- Shoup, J. A. (2011). Ethnic groups of Africa and the Middle East: An encyclopedia. ABC-CLIO.
- The Syriac place names of Lebanon. (n.d.). Aina.org. http://www.aina.org/
- The Synod of Mount Lebanon (1736). (2023). Review of the Lebanese Synod of 1736. Academia.edu. https://www.academia.edu/107959014/Le_Synode_Libanais_de_1736_review_
- Traboulsi, F. (2012). A history of modern Lebanon (2nd ed.). Pluto Press.
- U.S. Department of State. (2022). Report on international religious freedom: Lebanon. https://www.state.gov/reports/2022-report-on-international-religious-freedom/lebanon
- Wehr, H. (1979). A dictionary of modern written Arabic (J. M. Cowan, Ed.; 4th ed.). Spoken Language Services.


Comments
Post a Comment